Dienstag, 22. November 2011

Konjunktion- Холбоос үг


Энэ сэдэв Germanbetta1 номонд орсон тул номыг түгээгдэж байгаа дэлгүүрүүдээс авах юмуу европт байдаг бол имэйл бичиж яаж авахаа асууна уу! Номын дэлгэрэнгүй танилцуулга мөн цэсэн дээр бий, үзээрэй.

Montag, 14. November 2011

Possessivpronomen- Хамаатуулах төлөөний үг + Дасгал

Personalpronomen
Биеийн төлөөний үг
Possessivpronomen/
Хамаатуулах төлөөний үг
ich mein- миний
du dein- чиний
er sein
түүний, тэрний
es sein
sie ihr
wir unser- бидний
ihr euer- та нарын
sie ihr- тэд нарын
Sie Ihr- таны, та бүхний
Хамаатуулах төлөөний үг "mein" нь эр юм уу эрс хүйсний үгийг өөртөө хамаатуулж байвал дээрх хүснэгтэнд байгаа шиг гийгүүлэгчээр төгсдөг бол эм хүйсний болон олон тоонд байгаа үгийг өөртөө хамаатуулахдаа ардаа -e эгшиг залгадаг. Жишээ нь: Mein Ball(m)- миний бөмбөг(эр), meine Bälle- миний бөмбөгнүүд, mein Bild(n)- миний зураг(эрс), meine Bilder(pl.)- миний зурагнууд, meine Uhr(f)миний цаг(эм , meine Uhren- миний цагнууд

Nominativ (Нэрлэх) Genitiv (Хар) Dativ (Өгөх/о)
Akkusativ (Заах)
mein Ball
der
meines Balles meinem Ball meinen Ball
mein Bild das meines Bildes meinem Bild mein Bild
meine Uhr die meiner Uhr meiner Uhr meine Uhr
meine Bälle Plural meiner Bälle meinen Bällen meine Bälle
meine Bilder meiner Bilder meinen Bildern meine Bilder
meine Uhren meiner Uhren meinen Uhren meine Uhren

Жич: Ердийн тийн ялгалын талаар Bettina2 “тийн ялгал” гэсэн видео хичээлээс давтаж хараарай. Олоход хэцүү бол хайх самбар дээр “тийн ялгал” гэж бичээд хайгаарай.

 Дасгал: Ergänzen Sie sein-, ihr- und unser- ( sein-, ihr-, unser- нөхөж бич!)
1. Nepomuk ist Frau Weinerts Hund.
Er ist _____   Hund.
2. Er hat ein braunes Fell.

_____ Fell ist braun.
3. Linda wohnt mit Frau Weinert in einem Haus.
Frau Weinert ist _____  Nachbarin.
4. Lindas Freund heißt Felix.
_____  Freund heißt Felix.
5. Felix wohnt in Heidelberg.
_____ Wohnung ist in Heidelberg.
6. Linda und Felix haben Freunde in Köln.
_____  Freunde aus Köln besuchen sie am Wochenende.
7. Linda sagt zu Frau Weinert:
"_____  Freunde aus Köln kommen zu Besuch."
8. Frau Weinert fragt Linda:
"Haben _____  Freunde auch Haustiere?"
9. Linda antwortet:
"Ja,  _____  Freunde haben zwei Katzen."
10. "Aber Nepomuk hat Angst vor Katzen", sagt Frau Weinert.
" _____  Hund braucht keine Angst zu haben,  _____  Freunde lassen die Katzen zu Hause," beruhigt Linda Frau Weinert.
Дасгалын хариу:

Freitag, 11. November 2011

Das Weihnachten- Зул сар

Германд 11 сарын сүүлээс 12 сарын 26 хүртэл зул сар болдог ба энэ хугацааг Weihnachtszeit гэдэг. Энэ баярын гол утга нь 12 сарын 24нд мэндэлсэн Есүс Христ юм. Тийм ч учраас энэ өдрийг Heiligabend буюу ариун үдэш гэдэг. Христийн шашныхан Түүнийг Бурханы бэлэг, хүн төрөлхөтнийг чөлөөлөгч хэмээж энэ өдрийг угтаж 4 долоо хоногийн өмнөөс германчууд “баярлаж” эхэлдэг... Гэхдээ дээр үед л энэ жинхэнэ утгыг нь хүмүүс мэдэж баярладаг байж. Одоо үед германчууд хэт материалистик, реалистик болсон тул энэ утгыг нь мэдсэн ч үүнийг ойлгож ойшоох нь илүүц санагдаж гагцхүү энэ баярын хүрээнд бий болдог баярын болоод басхүү романтик уур амьсгалд нь баярлаж л энэ сарыг хүлээдэг юм шиг. Манайхан цагаан сараар бие биедээ бэлэг өгдөг шиг энд бас энэ баяраар ойр дотныхондоо бэлэг өгнө. Тийм болохоор хүүхдүүд хэрхэн хөөрцөглөдөг нь ойлгомжтой биз ээ. Гэр бүл дотроо бараг сарын өмнөөс эхэлж бие биенээсээ

Donnerstag, 27. Oktober 2011

"Дагавар үг" дасгалын хариу

1. Bettina hat Angst  vor dem Hund.
2. Wir sprechen / reden  über das Wetter.
3. Ich warte auf den Bus.
4. Sie bereitet sich auf  die Prüfung vor.
5. Ich denke an  meinen Freund.
6. Weißt du von der Prüfung?
7. Ich danke ihm  für das Geschenk.
8. Elke erinnert sich an Karls Geburtstag.
9. Sabine verliebt sich in Hans.
10. Meine Schwester interessiert sich für Biologie.
11. Wir freuen uns auf die Frühlingsferien.
12. Inge freut sich  über  ihren neuen Job.

Үйл үг + über, um, von, vor, zu

ҮйлҮг+Präposition
Тийн ялгал/ Kasus
Жишээ
fragen nach – асуух
DAT

suchen nach – хайх
DAT

riechen nach – үнэртэх
DAT

schmecken nach – амтагдах
DAT

s. sehnen nach – санагалзах
DAT

sich ärgern über – уурлах
AKK

s. auf|regen über – хөөрөх, догдлох
AKK

sich freuen über – баярлах
AKK

s. informieren über – мэдээлэл авах
AKK

nach|denken über – эргэцүүлж бодох
AKK

lachen über – инээх, хөхрөх
AKK

s. wundern über – гайхах
AKK

berichten über - ...талаар мэдээлэх
Akk

reden/sprechen über – тухай ярих
AKK

verfügen über – хамруулан хангах
AKK

bitten um – өчих, гуйх
AKK

s. bemühen um – мэрийх. чармайх
AKK

s. bewerben um – бүртгүүлэх
AKK

s. kümmern um – санаа тавих
AKK

es geht um – я1 юмны болж буй хүрээ
AKK

wetten um – мөрийцөх
AKK

s. ernähren von - ...р хооллох, тэжээх
DAT

abhängen von - ...с хамаарах
DAT

erzählen von - ...талаар өгүүлэх
DAT

s. erholen von – я1 юмны дараа амрах
DAT

halten von - ...гэж үзэж байх
DAT

träumen von – мөрөөдөх, зүүдлэх
DAT

leben von - ...р амьдрах
DAT

sich trennen von – салах
DAT

verstehen von – я1 юмны талаар ойлгодог байх
DAT

überzeugen von – гарцгүй батлах, нотлох
DAT

verlangen von – я1 юм шаардах
DAT

wissen von – я1 юмны талаар мэддэг байх
DAT

angst haben vor – я1-с айдаг байх
DAT

s. fürchten vor – я1-с айх
DAT

fliehen vor – я1-с дайж зугатах
DAT

s. ekeln vor – я1-с сэжиглэж цэрвэх
DAT

warnen vor – я1-с анхааруулах
DAT

retten vor – я1-с аврах
DAT

s. entschließen zu - ...гэж шийдэх
DAT

ein|laden zu - ...д урих
DAT

gehören zu - ...д хамаарах
DAT

gratulieren zu -...д баяр хүргэх
DAT

passen zu - ...д таарах
DAT

überreden zu - ...д ятгах
DAT

wählen zu - ...д сонгох
DAT

Дасгал: Дагавар үг/ Präposition

 Үйл үгийг хувиргаж бичээд хашилтан дотроос тохирох дагаврыг сонго:

1. Bettina hat __________ [ von / vor / für ] dem Hund. айх
2. Wir ___________ [ um / von / über ] das Wetter. ярих
3. Ich ____________ [ auf / für / von ] den Bus. хүлээх
4. Sie ____________sich [ für / auf / nach ] die Prüfung vor. бэлтгэх
5. Ich ____________ [ über / um / an ] meinen Freund. бодох
6. _____________du [ von / über / vor ] der Prüfung? мэдэх
7. Ich ____________ ihm [ für / auf / über ] das Geschenk. баярлах
8. Elke ____________ sich [ für / an / in ] Karls Geburtstag. санах
9. Sabine ____________ sich [ mit / zu / in ] Hans. дурлах
10. Meine Schwester ____________ sich [ für / in / über ] Biologie. сонирхох
11. Wir ____________ uns [ zu / für / auf ] die Frühlingsferien. баярлах
12. Inge ____________ sich [ um / über / für ] ihren neuen Job. баярлах
13. Reinhard ____________ sich [ von / nach / vor ] seiner Freundin. салах
14. Ich ____________ mich [ um / über / mit ] das Wetter. уурлах
15. Hans _________ mir [ über / von / um ] seinem schlechten Tag. ярих, өгүүлэх
16. Elsbeth _________ sich [ auf / für / in ] ihr Studium. анхаарлаа төвлөрүүлэх
17. Ich ____________ [ über / um / nach ] dem Preis. асуух
18. Ich ____________ [ in / an / zu ] dich! итгэх
19. Ich _____________nichts [ über / von / für ] Chemie. ойлгох
20. Stefan ____________ [ für / nach / um ] Hilfe. гуйх
21. Er ist ____________ [ um / auf / über ] seine Reise nach Deutschland. догдлох
22. Er ____________ sich [ auf / zu / für ] ein Motorrad. шийдэх
23. Das Buch ____________ [ mit / von / über ] der Nazizeit. тухай гарах, өгүүлэх

Dienstag, 18. Oktober 2011

Үйл үг + in, mit, um, von, über

ҮйлҮг+Präposition
Тийн ялгал/ Kasus
Жишээ
sich verlieben in - дурлах
AKK
Sie verliebte sich in ihren Nachbarjungen. Тэр хөршийнхөө хүүд дурлажээ.
geraten in я1 байдалд орох, байдалтай учрах
AKK
Nach diesem Unfall gerät seine Familie in grosse Schwierigkeiten. Энэ ослын дараа түүний гэр бүл маш хүнд байдалд орсон.
an|fangen/beginnen mit - ...ж эхлэх
DAT
Wir fangen nach dem Essen mit dem Aufrämen an. Хоолны дараа бүгдээрээ цэвэрлэгээгээ эхлэх болно.
Sobald die Lieferung ankommt, beginnen sie sofort mit der Produktion. Ачаа ирэнгүүт та нар үйлдвэрлэлээ эхэлнэ.
rechnen mit - ...ж тооцоолох
DAT
Wir müssen mit allen Gewinnen und Verlusten rechnen. Бид бүх ашиг болон хорогдолуудыг тооцоолох хэрэгтэй.
spielen mit - ...тэй, -р тоглох
DAT
Unsere Kinder spielen gern mit euren Kindern. Манай хүүхдүүд танай хүүхдүүдтэй тоглох дуртай.
spielen um я1 юмны төлөө тоглох
AKK
Heute spielen zwei Finalisten um den Pokal. Өнөөдөр шөвгийн 2 баг цомын төлөө тоглоно.
sprechen mit - ...р ярих
DAT
Sie spricht mit leisem Ton. Тэр аядуу өнгөөр ярина.
sprechen über - ...тухай ярих
AKK
Sie spricht über ihre Kindheit. Тэр хүүхэд ахуйнхаа тухай ярьж байна.
sprechen von - ...талаар ярих
DAT
Sie spricht von vielen Strassenkindern. Тэр гудамжны олон хүүхдүүдийн талаар ярина.
schimpfen mit - загнах
DAT
Der Opa schimpft mit seinem Enkel. Өвөө нь ач хүүгээ загнана.
handeln mit я1 юмаар наймаалцах
DAT
Diese Firma handelt mit elektronischen Bauteilen. Энэ фирм барилгын электрон хэрэгсэлүүдээр наймаалцдаг.
s. handeln um - я1 тухай болж өрнөж байх, өгүүлэх
AKK
Es handelt sich um seine Tochter. Энэ түүний охины тухай өгүүлдэг.
s. streiten mit хэн 1тэй хэрэлдэж маргалдах
DAT
Sie streitet sich oft mit ihrem Nachbarn. Тэр хөрштэйгөө байнга хэрэлддэг.
(s.) streiten um я1 юмны талаар маргалдах
AKK
Sie streiten sich um das Auto. Тэд тэр машины талаар маргалдаж байна.
telefonieren mit утсаар ярих
DAT
Täglich telefoniert er mit seiner Familie. Өдөр бүр тэр гэрийнхэнтэйгээ утсаар ярьдаг.
s. verabreden mit хэн 1тэй болзох
DAT
Ich habe mich mit meinen Freunden morgen abend verabredet. Би найзуудтайгаа маргааш орой болзсон.
s. vertragen mit тохирох, таарах
DAT
Die Katze verträgt sich gut mit dem Hund. Муур нохойтой сайн таарч байгаа.

Үйл үг + auf, als, an, bei, für, gegen

ҮйлҮг+Präposition
Тийн ялгал/ Kasus
Жишээ
s. einigen auf - я1 юман дээр санал нийлэх (sich=s.)
AKK
Sie einigen sich auf einen neuen Reiseplan. Тэд нэгэн шинэ аяллын маршрутан дээр санаа нийлцгээлээ.
s. einigen mit - хэн 1-тэй санал нийлэх
DAT
Sie einigen sich auf den neuen Reiseplan mit dem Reiseführer. Тэд аяллын шинэ маршрут дээр Хөтөчтэй санал нийллээ.
s. eignen für тохирох
AKK
Dieses Material eignet sich nicht für unsere Produkt. Энэ материал манай бараанд тохирохгүй юм байна.
s. verlassen auf – найдаж үлдээх
AKK
Sie können sich auf mich verlassen. Та надад найдаж болно.
s. vor|bereiten auf – ө. я1юманд бэлдэх (өөрөө=ө)
AKK
Bold bereitet sich auf die Verabredung mit Uyanga vor. Болд Уянгатай уулзах болзоондоо бэлдэж байна.
schießen auf - буудах
AKK
Im Trainingslager schießen die Soldaten auf die Zielscheibe. Сургуулилтийн талбарт цэргүүд байн дээр бууддаг.
arbeiten als - ...р ажиллах Nom
Bayar arbeitet als Mechaniker. Баяр механикчаар ажилладаг.
arbeiten bei - ...д ажиллах
DAT
Er arbeitet bei einer Baufirma als Maurer. Тэр нэрэн барилгын фирмд өрөгчөөр ажилладаг.
s. bezeichnen als - өөрийгөө ...гэж нэрлэх
AKK
Sie bezeichnet sich selbst als eine echte Schamanin. Тэр өөрийгөө жинхэнэ бөө гэж байна.
gelten als – ...гэж тооцогдох Nom
Diese Einladung gilt auch als Eintrittskarte für die Aftershowparty. Энэ урилга бол бас шоуны дараах партинд орох тасалбар болно.
leiden an - ...р шаналах
DAT
Er leidet an seinem Zahnschmerzen. Тэр шүднийхээ өвчинд шаналж байна.
leiden unter - ...д шаналах, нэрвэгдэх
DAT
In Afrika leiden viele Kinder unter dem Hunger. Африкт олон хүүхэд өлсгөлөнд нэрвэгдэн шаналж байна.
s. beklagen bei ;s. beschweren bei– хэн 1д гомдоллох, гомдол мэдүүлэх
DAT
Beim Baumangel kann sich der Kunde bei der Baufirma beklagen. Барилгын алдаа дутагдлаар үйлчлүүдэгч барилгын фирмд нь гомдол гаргаж болно.
s. beklagen über ; s. beschweren über я1 юмны тухай гомдоллох,гомдол мэдүүлэх
AKK
Die Kunden beklagen sich über verschiedene Baumängel. Үйлчлүүлэгчид барилгын янз бүрийн дутагдлуудын талаар гомдоллож байна.
s. bedanken bei – хэн 1д талархалаа илэрхийлэх
DAT
Bold bedankt sich bei seiner Familie für die Unterstützung. Болд гэрийнхэндээ тэдний тусламж дэмжлэгэнд талархал илэрхийлэв.
s. bedanken für я1 юмны төлөө талархалаа илэрхийлэх
AKK
Bold bedankt sich für die Unterstützung bei seiner Familie. Болд түүнийг тусалж дэмжсэнд гэрийнхэндээ талархал илэрхийлэв.
helfen bei - ...-хэд туслах
DAT
Seine Freunde helfen ihm beim Umzug. Түүний найзууд нүүхэд нь туслав.
aus|geben für я1 юманд зарж үрэх
AKK
Urnaa gibt viel Geld für ihr Hobby aus. Урнаа хоббиндоо их мөнгө зардаг.
danken für - я1 юманд талархах
AKK
Ich danke dir für die Hilfe. Надад тусалсанд чинь би чамд баярлалаа.
kämpfen für төлөө тэмцэх
AKK
Wir kämpfen für die Gerechtigkeit. Бид шударга ёсны төлөө тэмцэж байна.
kämpfen gegen эсрэг тэмцэх
AKK
Wir kämpfen gegen die Ungerechtigkeit. Бид шударга бус ёсны эсрэг тэмцэж байна.
kämpfen um я1 юмны тулд тэмцэх
AKK
Sie kämpfen um die soziale Gerechtigkeiten zu erhalten. Бид нийгмийн шударга ёсыг хадгалахын тулд тэмцэж байна.
stimmen für төлөө санал өгөх
AKK
Er stimmt für seine Partei. Тэр өөрийн намдаа, намынхаа төлөө саналаа өгөв.
stimmen gegen эсрэг санал өгөх
AKK
Ich stimme gegen ihn. Би түүний эсрэг саналаа өгөв.
protestieren gegen эсрэгүүцэх
AKK
Arbeiter protestieren gegen die schlechten Arbeitsbedingungen. Ажилчид ажлын нөхцөл муу байгааг эсэргүүцэж байна.
verstoßen gegen - зөрчих
AKK
Wer  gegen das Gesetzt verstößt, der muss mit den Konsequenzen rechnen. Хуульзөрчиж байгаа хүн түүний үр дагаврыг бас тооцох ёстой.
s. wehren gegen эсрэг өөрийгөө хамгаалах
AKK
Frauen müssen sich gegen die häuslichen Gewalten wehren. Эмэгтэйчүүд гэр бүлийн хүчирхийллийн эсрэг өөрийгөө хамгаалах хэрэгтэй.
s. entschuldigen für уучлалт гуйх
AKK
Tuya entschuldigt sich für ihre Verspätung. Туяа хоцорсондоо уучлал гуйв.
sich entscheiden für - шийдэх
AKK
Kinder entscheiden sich für den Besuch im Zoo. Хүүхдүүд амьтны хүрээлэнд очихоор шийдэв.
sorgen für санаа тавих
AKK
Sie sorgt für ihre kranke Großmutter. Тэр өвчтэй эмэг эхдээ санаа тавьдаг.
s. sorgen um санаа зовох
AKK
Die Eltern sorgen sich um ihr Studium. Ээж аав нь түүний сургуульд нь санаа зовно.
sich interessieren für - сонирхох
AKK
Ich interessiere mich für Motorräder. Би мотоциклнууд сонирхдог.