Mittwoch, 26. Februar 2014

Захиа: " von/aus"

"... von gedeg n eronhiidoo -aas  gesen utgatai  mun aus gedeg n bs -aas gsen utgatai tiimuu. z.B:
Alle Äpfel sind vom Baum gefallen. und Mein Freund ist gestern aus dem Urlaub zurückgekehrt. yaj ene 2g yalgah ve amarhan togtooh arga bn uuu dandaa esergeer n helcheed bhiin tiim yumnaa iim yumnaas gej heleh geheeer ..."
Хариулт:
 sonirholtoi asuult bna. Bi ene talaar yeruusuu bodoj ergelzej bgaagui jum bna shuu. Tegeed chinii zahiag avaad googledsen chini neeree aigui olon hun budilj, ene talaar aigui olon  hun asuusan baidag jum bna. Tegeed hariulah gesen chini bas ih evgui jumaa, kkk. Gehdee internetees olsnoo uuriin turshlagataigaa niiluuleed chinii asuultand hariulaya:
Von/aus hoyor hoyulaa -aas, -ees gesen utgataig chi bichsen baina. Ene erunhii utganaas gadna uur yamar ued yaj hereglegddegiig bi end bicheye.

 Von-ийг:
1. цаг хугацаа, орон зай нь тодорхой хил хязгаар заагаагүй үед голдуу хэрэглэнэ. Үүнд байгаль орчин, цаг үе, байгууллага гээд цар хүрээ нь мэдэгдэхгүй юмнууд орно.
Sie kannten sich von Kindheit an.- Тэд хүүхэд байхаасаа нэгнээ мэддэг байсан.
Ich komme von der Schule ihrer Kinder.- Би танай хүүхдүүдийн сургуулийс явж байна.
Er ist von Wahlkomitee. - Тэр эрэгтэй хүн сонгуулийн хорооноос явж байна.
2. Аливаа юмны харъяаллыг илэрхийлнэ. Үүнд эзэмшил, уугуул нутаг  болон Язгууртан угсаатай бол нэрэнд нь von ордог:
Das ist mein Buch und die sind von Katja.- Энэ миний ном харин тэд нар бол Катягийнх.
Sie kommt von der Wüste.- Тэр говиос ирсэн (Тэр говийн хүн)
Er kommt von der Stadt.- Тэр хотоос ирсэн (тэр хот газрын хүн)
Johann Wolfgang von Goethe
Ludwig van Beethoven
3. Хаа нэгтээ газраас ямар нэг юм хийж байгаад , хийж дуусаад эсвэл хаа нэгтээ байж байгаад ирлээ гэдэг утга:
Ich komme von der Arbeit.- Би ажил дээрээсээ ирлээ. Би ажлаасаа ирлээ.
Ich komme von der Schule.- Би сургууль дээрээсээ ирлээ. (хичээлээ тараад)
Wir kommen von der Spielplatz.- Бид нар тоглож байгаад ирлээ.
4. Ямар нэг юмны тухай ярих, мөрөөдөх:
Sie träumt von einem Pferd, der fliegen kann.- Тэр нисдэг морь мөрөөднө.
Sie erzählte uns von dem Länder, wo sie überall war.- Тэр өөрийнхөө очиж байсан газруудаасаа бидэнд ярьж өгөв.
5. Бусдаар үйлдүүлэх хэв- Passiv
Die Gebäude werden von der Bauarbeitern gebaut.- Барилга барилгачдаар баригдана.
Aus-ийг:
1.  Цаг хугацаа, байр орон, гарал үүсэл тодорхой үед хэрэглэнэ.
Ich komme aus der Schule.- Би сургууль дотроос (барилга) ирлээ.
Diese Gefässe sind aus der Bronzezeit. - Энэ савнууд бол Хүрлийн үеийнх байна.
Diese Maschine ist aus der Zeit, wo es kein Computer gab.- Энэ машин бол компьютэр  байдаггүй байсан үеийнх.
Er ist aus einer Schreinerfamilie. - Тэр мужаан гэр бүлээс  гаралтай.
2. Аль улсаас ирсэн гэдэгийг хэлэхэд хэрэглэнэ.
Ich komme aus der Mongolei.- Би Монголоос ирсэн.
Sie sind aus Deutschland.- Тэд нар бол Германаас .

Чиний бичсэн жишээ :
Alle Äpfel sind vom Baum gefallen.- Модон дээр ургаж байсан бүх алимнууд унасан байна.
Энэ бол 
Ich komme von der Arbeit.- Би ажил дээрээсээ ирлээ. Би ажлаасаа ирлээ.
Ich komme von der Schule.- Би сургууль дээрээсээ ирлээ. (хичээлээ тараад) гэдэгтэй адилхан жишээ байна.
Mein Freund ist gestern aus dem Urlaub zurückgekehrt.- Энэ өгүүлбэр дээр Амралт гэдэг үг тодорхой цаг хугацаа болоод орон зайтай (Амралтаар хаашаа ч юм явсан)  учраас aus dem Urlaub  гэж байна.
 
Чи ямар нэг байшин сав, цаг хугацаатай юмыг хэлэхдээ aus гээд бусад үед нь von  хэрэглэхийг би зөвлөх байна.


Viel Erfolg!
Betta.
Зургийг:  http://deutschweb.bplaced.net/animationen/pdf/lokalprep.pdf


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen